|
MENY;

AKTIVITETER

BEDRIFTER

BIL
& MOPED

BILUTLEIE

BOLIG/EIENDOM

DYR

FIESTA

FIRMA
(starte)

FLY/FLYPLASSER

FLYTTE TIL SPANIA

GOLF

HELLIGDAGER

HELSE & VELVÆRE

HOTELL

KART

KIRKER/FORENINGER

MAT &
DRIKKE

OMRÅDER

RESTAURANTER

RÅDHUS

SIKKERHET

SKOLER

SPANSK HISTORIE
OG ARKITEKTUR

SPANSKE ORD/TALL

SPANSKE PAPIRER

STRENDER

TELEFON-NR.

TING Å GJØRE

TURISTINFO

VIN O.A.

GRATIS RUBRIKK-ANNONSER

LINKER

HJEM

|
 |
|
SPANIA -
BIL - ULYKKE - SKADESKJEMA |
|
 |
|
|
SPANIA - BIL - ULYKKE - SKADESKJEMA |
ULYKKE -
SKADESKJEMA
SE også
Spanske ord om bil
Skulle du være uheldig og bli involvert i en trafikkulykke
som ikke har forårsaket noen personskader, må du fylle ut
EU standard skjema "Parte Europeo de Accidente". Dette
skjemaet, som du kan få hos alle forsikringsselskaper, bør
ligge i bilen sammen med andre relevante papirer.
Skjemaet
som har flere kopier, skal fylles ut og signeres av alle
parter som er involvert. (Føler du at motparten er lite
samarbeidsvillig, så ring politiet -Policia Local).
Din
kopi tar du med til ditt forsikringsselskap så snart som
mulig og senest innen 5 dager etter ulykken.
PS! Om du har mulighet; bilder av ulykkesåstedet og
skadene er alltid til stor nytte!
Skadeskjema her i Spania er selvsagt på spansk, men du kan
fylle ut skjema på ditt eget språk og få hjelp til å
oversette. Men her følger et oversatt skjema.
Om det er personskader;
- Ring til politiet og en ambulanse om det er nødvendig.
- Noter ned navn, adresse og telefonnummer til de
skadde om det er mulig.
1. Fecha del Accidente - Date of accident / Dato for
ulykken Hora - time / tid
2. Localización - Place of accident / Ulykkessted País -
Country / Land Lugar - Place, address / Sted, adresse
3. Victima(s) incluso leve(s) - Injuries (no or yes) /
Personskade (nei eller ja)
4. Daños materiales - Damage to vehicles. (no or yes) /
Skade på kjøretøy
(nei eller ja)
Objetos - objects (no or yes) / gjenstander (nei eller ja)
5. Testigos - Witnesses, names and addresses / Vitners
navn og adresse
6. Asegurado - Policy holder / Forsikringstaker Nombre -
name / fornavn Apellidos - surname / etternavnDirección - address / adresse Códico Postal - Post No /
Postnr Tel. o E-mail - Tel or email / Tlf el. mail
7. Vehiculo - Vehicle / Kjøretøy Marca, modelo - Brand,
model / Merke, modell Matricula - registration number /
Registreringsnummer País de matricula - Country reg. /
Land reg. Remolque - trailer / camp.vogn, tilhenger
8. Aseguradora - Insurance Company / Forsikringsselskap
Nombre - Name / Navn
No. de póliza - Policy number / Polisenr. No. de Carta
Verde - Green Card No. / Grønt kort nr.
Válida - Valid / Gyldig Desde - From / Fra Hasta - Until (expired
date) / Til (utløpsdato)
Agencia - Insurance Company / forsikringsselskap Dirección
- Address / Adresse País - Country / Land
Los dañospropios del vehiculo están asegurados? - 'Is own
damage covered?' (no or yes) / Kasko? (nei el. ja)
9. Conductor - Driver / Fører Nombre - name / fornavn
Apellidos - surname / etternavn
Fecha de nacimiento - Date of birth / Fødselsdato Permisio
de conductir No. - Driver lisence no. / Førerkort nr.Permiso válido hasta - Valid until / Gyldig til
10. Indicate with an arrow where the damages are / Markér
med en pil hvor skaden(e) er
11. Details of damage / Detaljer om skaden(e)
12. Circumstances, place a cross in the relevant boxes (vehicle
A and vehicle B) / Omstendigheter, sett kryss i
relevante firkanter (kjøretøy A og kjøretøy B)
(1) Stagnant, parked / Stillestående, parkert
(2) Start moving / satte kjøretøy i bevegelse
(3) About to stop / I ferd med å stoppe
(4) Leaving a parking space, private area or courtyard /
Kjørt inn på parkeringsplass,
privat område el. gårdsvei.
(5) Entering as 4 above / På vei inn som i felt 4
(6) Entering a roundabout / På vei inn i en rundkjøring
(7) Driving in a roundabout / Kjørte i en rundkjøring
(8) Hit the back of a vehicle travelling in the same
direction and lane / kjørte på bakfra
i samme retning og kjørefelt
(9) Travelling in the same direction but in a different
lane / Samme kjøreretning men i annet kjørefelt
(10) Changing lanes / Skiftet kjørefelt
(11) Passing / Kjørte forbi
(12) Turned right / Svingte til høyre
(13) Turned left / Svingte til venstre
(14) Reversing / Rygget
(15) Invading the opposite carriageway / Kjøre over i
motsatt kjørefelt
(16) Coming from the right (at a crossroads) / Komme fra
høyre i et kryss
(17) Failing to respect a traffic sign / Fulgte ikke
varsel om vikeplikt
13. Make a simple plan of the scene / Lag en enkel skisse
av ulykken
14. Observations / Observasjoner
15. Signatures of both drivers / Signatur til begge førere

|
< tilbake |
|
|